- Bene, ed adesso lasciame, - Эцио лишь отрицательно покачал головой. Она попыталась толкнуть его в грудь, состроив обиженную гримасу, но все так же безуспешно.
- Non, io non te capisco. All'inizio "Io voglio adesso!", ed ora - "Lasciame! Liberame!". Determinite per carità.
- E tu vuoi pasare tutto il giorno qui? No, signore, di questo ni parlare, - Аудиторе уже попытался что-то ей возразить, но, воспользовавшись его ослабевшей хваткой, девушка выскочила из его рук и почти удачно соскочила с кровати на пол - последние несколько часов мышцы, пусть и будучи подготовленными к нагрузкам, были в постоянном напряжении. - Io di persona - io vado da bagno, - сделав акцент на последних словах, сказала она, а потом развернулась и быстро скрылась за дверью.
- Questa donna me volta matto! - прорычал он, пробегая по комнате и захлопывая за собой дверь. Ну что ж, если не в одной комнате так в другой. Смена дислокации.

- Ché tu pensi, Leonardo e Francesca proseguono dormendo? - спросила Лучия, вытирала волосы полотенцем. Было не самой лучшей идеей появляться в таком виде, но тогда она бы еще на более долгое время задержалась в комнате и тогда бы день точно растянулся до следующего рассвета. И как-то незаметно для Луки эти имена "Леонардо" и "Франческа" стали не просто употребляться в одном предложении, а вместе.
- Io penso che... Probabilmente che non, - как-то пространно ответил ей Эцио, выходя из ванной комнаты, голый по пояс. Видимо, именно из-за этого обстоятельства она не обратила внимание на все эти заминки в его речи.
- Allora, è ora che verificiamo.

Лука осторожно выглянула из-за двери своей комнаты, попутно оглядываясь. Тишина.
- Tu temeri qualcosa? - спросил Эцио, обняв ее за плечи за спины. - Perché ti guardi intorno così? - да Винчи лишь дернула плечами, сбрасывая руки ассассина.
- Troppo silenziosamente, - девушка быстро забежала в соседнюю комнату. Разобранная кровать. И никого. И это было уже странно. Нет, она подозревала, что что-то там у них с Франческой было, но...
- Oh, - только и могла сказать она, замерев на первой ступеньке лестницы и останавливая рукой Эцио. Зачем спускаться? Ведь сверху открывался такой вид. Леонардо и Франческа. Вместе. И даже целуются. Ее брат. И тамплиерка - заложница по собственной воле в их доме. Вместе. И даже целуются. И... - Sai, Ezio, tu sapresti imparare di lui. Perché non me fai così? - немного шутливо заметила она, за что получила легкий толчок и слегка обиженный взгляд. - Scherzo-scherzo, sciocco, - тихо рассмеялась она. - Tu sei il migliore, amore mio.
- Mi già piace quando me chiami così, - он обхватил ее за плечи обеими руками, целуя в шею и издавая звуки, похожие на мурлыкание. Мурлыкающий Аудиторе. Была бы возможность записывать звуки, Лучия записала бы их на все холсты в доме. Потому что было все так странно и одновременно логично, что не хотелось расставаться с этими ощущениями.
- Cessa. Abbiamo molte notti davanti, - Лука провела рукой по его щеке, потом показывая обратно на пару внизу. - Dio mio, è mio fratello... Uno, due, tré? - предложила она. Однако мужчина помотал головой, всем своим видом (а хватило и того хитрого взгляда) показывая, что он придумал что-то поинтереснее, чем просто банальным "кхем" обозначить свое присутствие. Он вновь приблизился к девушке, нашептывая ей на ухо пришедшую ему в голову чертовщину. Лука на него посмотрела непонимающе, как на сумасшедшего глупца, но согласилась хотя бы с тем, что это было интереснее.

Мужчина с девушкой молча и осторожно спустились по лестнице, периодически все еще грозно переглядываясь. Потому что да Винчи уже на третьей ступеньке поняла, что если они выбегут с криками "La scuarda di tamplieri va qui!", то одного ее брата с его эмоциональностью и творческой нестабильностью удар хватит. А Строцци, в свою очередь, хватит удар, потому что да Винчи хватит удар. И что потом с полутрупами делать? Поэтому был оставлен самый странный вариант: экспромт.
- Oh, buon giorno, Leonardo, Francesca. Non guardiamo niente, solo passiamo accanto, - монотонно и звонко проговорила Лучия, проходя мимо пары. Лео и Строцци резко отскочили друг от друга, покраснев как тот помидор, что лежал рядом в недорезанном состоянии. Лука и Эцио рассмеялись, а Аудиторе подошел к лучшему другу, хлопая его по плечу.
- Adesso siamo pari, fratello.
- Ché? Leonardo, di ché parla?
- Allora... Io... - кажется, бедный кузен ассассина покраснел еще больше, пока искал подходящую отговорку. Он просто представил, что с ним будет, если о его утреннем визите узнает Лука. Да Винчи просто помнил безмолвную реакцию Эцио на его появление, а тут его сестру же ничего не остановит. Но вовремя вмешалась Франческа.
- Dio mio, faresti meglio a tacere e m'aiutare preparare la colazione, - тихо настояла она, пытаясь исправить положение. Хотя чего там? Кто мешал им спать всю ночь? Точнее, ей-то ничего не мешало, только Леонардо весь извелся.
Все четверо переглянулись и попытались сдержать смех.
- Leonardo, con tuo arrivo la casa nostra si ha trasformato a un bordello!
- Con mio, eh? - возмутился ее брат, показывая на Эцио.
- Bene bene! Con vostro!

Казалось бы, в этом доме наступили мир, покой и совсем не тишина. Но в воздухе витала все та же проблема: в их доме находился еще один человек, который пусть и стал их другом, но оставался тамплиером. По званию. И у них оставался всего один день, чтобы она вернулась. И всего один день до Венецианского карнавала.

Холмс, у меня стопор. Пойду что ли на мерина напишу - освобожу мозг.