-he regretted seeing that glance- Присаживайтесь, мистер Нилсон, - О'Донелл указал рукой молодому человеку на место напротив. - Пить что-нибудь будете?
- Пива, - как-то тускло и куда-то в сторону прозвучал ответ. Клайв на это лишь улыбнулся.
- Как я и думал, - он поднял руку, подзывая официанта. - Пива моему другу, пожалуйста. Вам чешского или мюнхенское?
- Чешское, - все так же в сторону коротко ответил Дэвид.
- Как вы думаете, мистер Нилсон, зачем вы здесь? - вкрадчиво спросил мужчина, наливая себе воды.
- Не имею ни малейшего представления. Но наверное, я должен быть горд, раз мне была оказана такая честь.
- А вы зря дерзите, молодой человек, - Клайв сделал глоток. - Ведь от этого разговора может зависеть не только ваша жизнь, но и жизнь вашей жены, ее сестры, а также вашего общего друга. Если не ошибаюсь, никого не забыл.
- И я все равно не понимаю о чем вы, мистер О'Донелл, - официант принес бутылку пива и бокал. - Спасибо, - он перехватил бутылку у попытавшегося возмутиться парня. Хорошее пиво было, черт побери. - Не понимаю, как наша встреча может повлиять на меня, мою жену, а тем более на ее семью и наших друзей.
- Все очень просто, Дэвид. Можно же я буду вас звать "Дэвид"?
- Как угодно.
- Так вот, Дэвид, - он специально сделал ударение, - проблема в том, что от ваших показаний зависит все. Просто расскажите мне все о ваших воспоминаниях, и мы на этом закончим.
- Воспоминаниях? - Дэйв едва замедлился, ставя бутылку на стол, но вовремя себя одернул: нельзя. Никто не говорит о воспоминаниях. Всегда была игра - никаких воспоминаний. Лишь однажды Ри что-то начала говорить об этом, но только сейчас он понял, к чему она завела тот разговор.
- Не делайте вид, будто ничего не знаете, - буквально на секунду Нилсону показалось, что взгляд человека напротив изменился. И лучше бы он этой перемены не замечал.
- А я и не делаю вид. "Делают вид" только дилетанты или новички "Анонима", - Дэвид даже не помнил конкретно, что он говорил. В голове вертелась всего одна мысль, которая, казалось бы, уже давно была с ним, но он словно боялся ее сам для себя озвучить: "Она помнит".
- Конечно, как я мог забыть про умения одного из наших лучших игроков. Интересно, хватит ли вам этих умений в битве самим дьяволом?
- Неужто вы имеете в виду себя, мистер О'Донелл?
- Кажется, я посоветовал вам не дерзить, мистер Нилсон.
- Судя по характеру нашего разговора, моя судьба уже решена, так что... Мне больше ничего другого не остается.
Дэвид сделал еще один, большой, глоток пива и выдохнул. Не ожидал он, конечно, что все так повернется, но выбора уже явно не оставалось.
- Отнюдь, Дэвид, отнюдь. Ваша судьба была бы решена, если бы я публично заявил, что в последнее время во время игр были вскрыты нарушения вроде использования температурных сканеров и намеренное сохранение жизни реальным игрокам. Однако я этого не сделал. Как вы думаете почему?
- Наверное, вы хотите это использовать. Знать бы еще против кого.
- Ох, Дэвид, - Клайв потер переносицу и поморщившись, - вы хоть знаете, кто ваша жена?
- Конечно. Иначе я бы на ней не женился, мистер О'Донелл. Я не настолько безрассуден.
- Тогда вы становитесь соучастником преступления.
- И какого же?
- Я думаю, вы понимаете, что никто не должен помнить жизнь до Анонима?
- Это не прописано в нашем законодательстве.
- Не было прописано. И ваша жена проходит аккурат по этой статье.
- И каким же образом?
- В процессе стирания мы выяснили, что одна из вакцин была бракована. Мы 15 лет искали человека, который еще хранит воспоминания о своей прежней жизни. И этим человеком оказалась Рианон Маргарет Хоукледж, точнее, уже Нилсон.
- И как же вы докажете ее вину? Даже если она и помнит, она это никому не расскажет.
- Как ни странно, но мистер Батчер еще никого не подводил, Дэвид.
- Туда можно попасть только по решению суда.
- А вы так уверены, что суд не вынесет это решение?